Pour les heures de la nuit

 

 

Christ, Verbe de Dieu,

lumière de la lumière,

esprit sans commencement, nous te bénissons.

Triple lumière d’une gloire indivise,

tu as dissipé les ténèbres et mis en place la lumière

pour tout créer dans la lumière.

 

Tu as donné à la matière sa noblesse et son ordonnance

en y imprimant le visage radieux de l’univers.

Tu as éclairé l’esprit de l’homme

par la raison et la sagesse,

plaçant ici-bas l’image de la splendeur d’en-haut

pour que par la lumière l’homme découvre la (vraie) lumière

et que tout devienne lumineux.

 

Tu as illuminé le ciel de luminaires variés.

Tu as ordonné que la nuit alterne doucement avec le jour,

établissant ainsi entre eux une loi de fraternelle amitié :

tu as placé la première pour mettre fin

aux labeurs du corps accablé

tandis que le second incite au travail

et aux occupations que tu souhaites.

Quant à nous, fuyant les ténèbres,

nous nous hâtons vers ce jour

qu’aucune nuit ne chassera.

 

Donne à mes paupières un sommeil léger

pour que ma voix ne demeure pas longtemps en repos,

et que la création ne cesse de psalmodier avec les anges.

Qu’avec toi mon sommeil soit peuplé de pensées saintes,

que la nuit ne me rappelle pas les sottises du jour

et que la folle du logis ne trouble pas mes rêves.

 

Même si mon corps est inerte,

mon esprit, t’invoque, ô mon Dieu,

Père, Fils et Esprit Saint à qui soient honneur, gloire et puissance

dans les siècles des siècles. Amen.

 

 

 

GRÉGOIRE DE NAZIANZE.

 

Recueilli dans Hymnes au Christ

d’avant l’an mille, Médiaspaul, 1982.

 

 

 

 

 

www.biblisem.net