Hymne à Dieu
Ô Toi qui es au-delà de tout, peut-on te désigner autrement ?
Quelle parole peut te chanter, toi qu’aucun vocable ne saurait désigner nommément ?
Comment l’esprit te verrait-il, ô toi qui ne peux être perçu par aucun esprit intelligent ?
Tu es seul innommable, toi qui as créé tout ce que la parole saisit.
Tu es seul inconnaissable, toi qui as créé tout ce que la connaissance saisit.
Toutes choses parlantes ou non parlantes disent ta gloire,
Toutes choses raisonnantes ou non raisonnantes te rendent gloire.
Les désirs de tous, les songes de tous gravitent autour de toi
Et les prières de tous sont autour de toi.
Tout l’univers qui a l’intelligence de ton Être te chante un hymne de silence,
Toute chose demeure en toi, et toute chose vers toi fait sa convergence.
Tu es la fin de tout, tu es l’unique, tu es tout et tu n’es rien de distinct parmi ce tout.
Tu n’es pas un seul, tu n’es pas le tout, et puisque les noms, tu les as tous.
Comment, t’appellerai-je, ô toi le seul qui n’as pas de nom ?
Quel esprit céleste pourrait pénétrer au-delà de ces voiles qui au-dessus des nuages sont ?
Sois-nous propice, ô toi qu’on ne peut désigner autrement et qui es au-delà de tout !
Saint GRÉGOIRE DE NAZIANCE.
Traduit par Robert BRASILLACH,
dans Anthologie de la poésie grecque.
>>>>>