Assise

 

 

Francesco est passé par là,

là il a projeté son ombre enfantine

avec un noyau lumineux,

là il s’est arraché les racines

et s’est planté dans le vent d’Ombrie,

là il a fait aux frères cadeau de pauvreté,

là il a semé des phrases

pour les oiseaux, les anges à plumes,

là il a révoqué les images de plus tard,

leur gloire, leur sainteté,

là il s’est couché sur la terre,

respirant avec elle, écoutant son histoire

et la racontant de manière nouvelle,

si bien que les oiseaux et les lièvres la comprirent,

les rochers et l’eau

et les hommes et les arbres

et la poussière sous nos pieds

aussi.

 

 

 

Peter HÄRTLING.

 

Recueilli dans Anthologie bilingue

de la poésie allemande,

Gallimard, 1993.

 

 

 

 

 

 

 

www.biblisem.net