Plantez des mûriers
Plantez des mûriers
Autour des églises.
Plantez des mûriers et des oliviers.
Il y a dans la nuit une chambre profonde...
Ma sœur regarde ! Est-ce la chambre de notre Dieu !
Il y a une chambre plus grande que le monde
Où les étoiles filent des cocons merveilleux.
Et il y a un grand mystère dans cette chambre
Dont quelqu’un a ouvert la porte... Est-ce l’Époux ?
Les vers à soie ont faim et soif de jeunes pousses
Et ils ont froid ! Fermez la porte de cette chambre.
Plantez des ciriers
Aux bords des eaux vives.
Plantez des ciriers et des oliviers.
La jeune nuit est pleine d’enfantines étoiles
Qui filent vite... vite... Que filent-elles donc ?
Vite, vite, elles filent leurs robes nuptiales
Car le Seigneur certainement viendra bientôt.
Fermez les portes du monde et jetez des feuilles
Aux vers à soie qui filent vite, vite... Les temps
Sont proches... et il faut que toutes les robes blanches
Soient prêtes pour l’avènement des Fils de Dieu.
Plantez des lauriers
Sur les voies publiques.
Plantez des lauriers et des oliviers.
Et maintenant, c’est l’heure sainte... et le mystère
Est consommé... ouvrez les portes de cette chambre
Disait ma sœur... Mais l’Ange alors la réveillant
Elle vit que la terre n’était pas encore prête.
Loys LABÈQUE, Les Églises parlantes, 1926.
Recueilli dans Louis Chaigne,
L’anthologie de la renaissance catholique : Les poètes,
Alsatia, 1938.