Les oiseaux migrateurs

 

 

                Vois les oiseaux qui passent !

                Pour la terre étrangère

                Ils quittent à regret

                Le rivage gothique.

                Au murmure du vent

                Ils ajoutent leur plainte.

                 « Où devons-nous aller ?

                Où nous conduit ton ordre ? »

Ainsi s’adressent-ils à Dieu en s’envolant.

                 « Nous quittons inquiets

                Le rocher scandinave.

                Là se firent nos jeux,

                Là nous fûmes heureux ;

                Dans les tilleuls en fleurs

                Nous avions notre nid

                Et le vent nous berçait

                De ses senteurs légères.

Vers des cieux inconnus maintenant nous volons.

 

                Dans les forêts d’été

                Propice était la nuit

                Avec ses boucles d’or,

                Sa couronne de roses ! –

                La douce nuit veillait –

                Assoupis de bonheur,

                Nous attendions l’aurore

Venant nous éveiller, sur son clair attelage.

                Les arbres verts courbaient

                Vers l’herbe leurs rameaux,

                Versant la rosée fraîche

                Sur la blanche églantine.

                Le chêne est maintenant

                Dépouillé, et la rose

                Est flétrie. La tempête

                A chassé les zéphyrs.

Le givre dans ses fleurs a pris le riant Mai.

 

                Pourquoi rester encor

                Dans le Nord quand le jour

                Disparaît peu à peu,

                Quand sombre le soleil ?

                À quoi sert de gémir ?

                C’est ici une tombe

                Et Dieu nous a donné

                Des ailes pour survivre

Et pour vous saluer, vagues de l’Océan ! »

 

                Volant à tire-d’aile,

                Les oiseaux le disaient...

                Ils atteindront bientôt

                Une terre plus belle

                Où tremblent maints rameaux

                À la cime des ormes,

                Où les ruisseaux scintillent

                Sous les branches de myrte,

Où la joie et l’espoir dans les bois se répondent.

 

                Quand le bonheur terrestre

                Cruellement te quitte,

                Quand hurle le vent d’automne,

                Ne pleure point, mon âme !

                Une rive riante

                Au-delà de la mer

                Accueillera l’oiseau.

                Au-delà de la tombe,

                Il est une autre terre

Que dore de sa flamme une éternelle aurore.

 

 

 

 

Erik Johan STAGNELIUS.

 

Traduit du suédois par Jean-Clarence Lambert.

 

Recueilli dans Anthologie de la poésie suédoise, Seuil, 1971.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.biblisem.net